During his inward crisis he pondered the question of why he lived and what he lived for. Ivan begins to question whether he has, in fact, lived a good life. مرگ براى ما اهميتى ندارد، زيرا زمانى كه من اينجا هستم، مرگ نيست؛ و هنگامى كه مرگ اينجاست، ما رفتيم. اما پیوتر ایوانویچ که از ابتدا به بحث وارد نشده بود توجهی به آنچه می گفتند نداشت و سر خود را به خبرنامه ا که تازه آورده بودند گرم کرده بود. Tolstoy is at his best writing about the social interactions of human beings. Peter Ivanovich nodded to him and entered the death-chamber. In the dining-room where the clock stood that Ivan Ilych had liked so much and had bought at an antique shop, Peter Ivanovich met a priest and a few acquaintances who had come to attend the service, and he recognized Ivan Ilych's , a handsome young woman.
At least Praskovya Fedorovna provides him with a daughter Lisa and young son Vasya. For the first time he feels no hatred, but only sadness that he has made them suffer so much. He feels he is a burden; he believes everyone is just waiting for him to die. His wife and daughter and the doctor are not particularly awful people. All Ivan Ilyich has is the simple, unschooled manservant with the good heart who doesn't want his master to die alone and afraid. En poco más de cien páginas Tolstói nos deja un legado, una enseñanza y un modo de mirar o de intentar comprender a la muerte, si es que existe algún método para ello.
Illych makes use of the opportunity and creates other opportunities for himself. One night while lying alone in the dark, he is visited by his first thoughts of mortality, and they terrify him. He reviews his career, family and the passions which guided his life, all the decisions which led him to where he found himself. Techno-bore detail, I know, but still distracting. شربیانی رغم كآبة القصة ولكن ابدع تولستوي فيما يشعر المريض. Tolstoy was a man who struggled greatly with self-doubt and spiritual reflection, especially as he grew close to his own death in 1910. Those around him seem oblivious to how ill he is, which angers and torments him.
When young, Ivan was quite the fellow: smart, witty, good-humored. Praskovya and Ivanich then discuss the suffering that Ilyich went through on his deathbed and Ivanich mentions how sad death really is. To be honest, that really doesn't come through in the film and feels as if it could have done with a few more scenes and some sharper editing. And, just like John Donne once sang, moments before him, death dies as well: He sought his former accustomed fear of death and did not find it. Last year the group catching up on classics chose The Death of Ivan Ilyich as one of their monthly short story selections. Ivan Ilyich is a decent man.
A thoroughly absorbing, and, at times, terrifying glimpse into the abyss of death, it is also a strong testament to the possibility of finding spiritual salvation. Εδειξε με αληθινο και απλο τροπο την ψυχο-συνθεση του αρρωστου καθως κ την απογνωση του. Each person became set in their own ways and the two lived as separate islands in their home, made possible by Ivan Ilyich's income. He loses the ability to walk, then the ability to leave bed, and soon is left bedridden. The service began: candles, groans, incense, tears, and sobs. Tolstoy is equally known for his complicated and paradoxical persona and for his extreme moralistic and ascetic views, which he adopted after a moral crisis and spiritual awakening in the 1870s, after which he also became noted as a moral thinker and social reformer. I am also a published author, writer, expert interviewer and the host of the Strategic Reading Challenge, a movement to help participants get the 10 skills needed for future jobs.
As those around him continue to pretend that he is only sick and not dying, Ivan feels that he is surrounded by artificiality. But he was not quite sure whether one should make obseisances while doing so. But this did not relieve him. The story begins in the St. Afterwards, when it seemed to him that this movement of his arm in crossing himself had gone on too long, he stopped and began to look at the corpse.
He had the hard-working spirit of the older brother but also appreciates the value of a good time like the younger brother. كيف يشعر بتغير نظرة الناس له. That's when it occurs to him that perhaps he's lived his life the wrong way. That stare told Ivan Ilych everything. Look at his eyes, there's no light in them. يستعيد شريط حياته وكم كان سعيدا ولكنه بعد ذلك يتألم ويبعد تلك الذكريات عن تفكيره أإنها تزيده ألما.
درحقیقت مرگ ایوان ایلیچ، اولین تجربه من از تولستوی بود. Chapter Twelve: Summary: After he tells his wife to go away see end of Chapter Eleven Iván Ilych begins the screaming that lasts three days, continuing until he dies. Things are splendid until she becomes pregnant, then she expects him to devote his whole attention to her. به هر رو کتابی است که شاید باید بارها خوانده شود. Read it sooner rather than later. آخر چطور شد كه به اينجا رسيدم؟.