Crops were grown almost solely for subsistence: mining, diving for pearls, and even conducting raids on other native tribes were the chief duties of the native workers. These numbers also help in giving his readers a very clear idea of the terrifying extent of the Spanish cruelty. The natives were essentially slaves; along with such torture, the brutal working conditions and epidemic diseases like smallpox brought over by the Europeans quickly killed off the once numerous populations of the New World. كان الإسبان باسم الدين المسيحي الذي يبرأ منهم المسيح عليه السلام يسفكون دم الاندلسيين الذين القوا السلاح وتجردوا من وسائل الدفاع عن حياتهم وحرماتهم وكان تنكيلهم بهم لا يقل وحشية عن تنكيلهم بالهنود الحمر في العالم الجديد، لقد ظلوا يس للمترجم. It is accordingly forty-nine years now since Spaniards began arriving in numbers in this part of the world.
Spain and Portugal in the New World, 1492-1700. In A Short Account of the Destruction of the Indies, Casas provides a scathing commentary on the cruelty exercised by the Spanish colonizers on the natives of Hispaniola—as well as explain the aims that motivated this behavior. مشکل دین و مذهب است که همچون اسلام و مسیحیت، همه چیز را خدایشان به آنها داده و اجازهٔ غارت و تجاوز را برایشان صادر کرده است. One God-fearing individual was moved to mount an expedition to seek out those who had escaped the Spanish trawl and were still living in the Bahamas and to save their souls by converting them to Christianity, but, by the end of a search lasting three whole years, they had found only the eleven survivors I saw with my own eyes. His extensive writings, the most famous being and Historia de Las Indias, chronicle the first decades of colonization of the and focus particularly on the atrocities committed by the colonizers against the indigenous peoples. He reports that Spaniards would often crowd a house with the leaders of a tribe, on the pretext of a feast, and then set the house on fire, hacking to death anyone who attempted to escape.
He estimates that at least 12 million Native Americans were killed in the first 40 years of conquest, and suggests that the real number may be closer to 15 million. Partly to refute those conquistadors who justified their terror by accentuating the sloth and viciousness of Native Americans, he paints a picture of the natives as nearly perfect: kind, gentle, hospitable, and ripe to hear the word of God. In the case of the second settlement called Verapaz , the missionaries started out well, but the natives in their sphere were attacked by a band of soldiers. In 1545 the most radical of the laws relating to the encomiendas was overturned, and following years saw further regression. The book was reprinted as recently as the Spanish American War of 1898, for purposes of propaganda. He wrote A Short Account of the Destruction of the Indies in 1542, a sho Bartolomé de Las Casas was the first and fiercest critic of Spanish colonialism in the New World. Sorry, but copying text is forbidden on this website! يبدأ الكتيّب من الصفحة 33 برسالة للدوق فيليب في إسبانيا، أما مايسبقها فهو عدة مقدمات عن المحتوى.
By the same token, he must not have been surprised when the inevitable happened. Although initially an owner of native slaves, he was always uneasy with the Spanish treatment of. This short document should be read by all those studying history as undergraduates and by anyone even moderately interested in the colonisation of the New World. Almost invariably, the document was read in Latin to uncomprehending natives. Las Casas spend over forty years pleading for changes to the methods used by the Spaniards which were resulting in great loss of life and intense misery amongst the indigenous population. In 1502 he left for , in the , with the governor,.
هنالك فرق جوهري كذلك وهو المحور الأساسي الذي استندت عليه الإبادة فهنا في هذا الكتاب يبرز ويلمع بريق الذهب باعتباره هو سبب كل ما حصل، وهنالك عند العكش يكون السبب ثقافيا: استبدال شعب بشعب الكتاب مؤلم، وهنالك كثافة في عرض تلك ال بعد قراءة ثلاثية منير العكش، أجد أن ما كتبه المطران بارتولومي حول تلك الإبادة والتصفية هو أمر معلوم بالضرورة، إلا أن لهذا الكتاب وضع خاص فهو من قلب الحدث من يد أحد أولئك الذين كانوا عينا شاهدة على تلك الفظائع البشرية التي يتألم القلب منها عند القراءة فكيف من كان معايشا لها. Juan Friede and Benjamin Keen. Series Title: Other Titles: Brevísima relación de la destrucción de las Indias. As a reward for his participation in various expeditions, he was given an —a royal land grant including inhabitants—and he soon began to evangelize that population, serving as doctrinero, or lay teacher of catechism. The Spanish kings, searching for a way to justify their endeavors, encouraged open debate on the subject of the. Most startling, he offers a defense of native practices that foreshadows the cultural relativism of modern times. The Short Account of the Destruction of the Indies dispels the myth that no one knew what was happening.
Exactly what prompted Las Casas to publish his own book the following year is uncertain. But his memory should remind modern readers that, however sad the actual events of the Conquest are, for at least a little while Europe was able to pause and consider the injustice and impropriety of its invasion. محمد باقرِ تازی، امامِ تازی پرستان گفته: کتابی از آنِ علی و محمد بوده که فقط ما امامان آن را دیده ایم و دیگران را توانِ فهمِ آن کتاب نیست. The warning of the native nobleman who fled from Hispaniola to tell the natives of Cuba about the danger they faced from the Spanish deserves to be the last word. Over the course of these decades, the voice of Las Casas became preeminent in the defense of the natives. Bartolome de Las Casas was the first and fiercest critic of Spanish colonialism in the New World.
This is also an early modern instance of atrocity being used as political propaganda, with Protestant nations such as England circulating this document as proof of Catholic depravity and corruption, and later historians attempting to white-wash pardon the hideous pun Spain's history, especially under the Franco regime. En conjunto, el libro parece más un panfleto que un libro histórico, porque se basa en anécdotas, que posiblemente tengan una base de verdad, aunque probablemente están exageradas, pero nunca nombra a las personas a las que hace referencia más allá de decir que hubo un tirano por allí que hizo esto y lo otro , aunque alguna vez el lector puede deducir de quién se trata. Bartolomé de las Casas, O. Hoy está muy claro que la conquista por Cortés del imperio azteca con sólo 400 hombres habría sido imposible si no le hubieran apoyado miles de indios enfrentados a los aztecas, o simplemente súbditos que deseaban librarse de sus tiránicos amos. He saw terrible things happening and wanted to do something about it.
القس فراي بارتولومي دي لاس كاساس. En realidad, ni los indios eran tan buenos, ni los españoles tan malos. عشرات الملايين أصبحوا أثراً بعد عين , بعد أن كانت بلادهم تعج بهم كالنمل اصبحت بلاداُ مُقفرة من البشر لا تكاد تجد لك فيها رجلاً أو رجلين 2. One of the stated purposes for writing the account is his fear of Spain coming under divine punishment and his concern for the souls of the Native Peoples. His several works include Historia de las Indias first printed in 1875. Although his influence with Spain and the Indies declined sharply, his name became well known in other parts of Europe, thanks to the translations of the Destrucción that soon appeared in various countries.
Thus, he himself, Las Casas, is eminently more qualified to judge the nature of the natives. An early traveller to the Americas who sailed on one of Columbus's voyages, Las Casas was so horrified by the wholesale massacre he witnessed that he dedicated his life to protecting the Indian community. Sepúlveda complained to the Council of the Indies, which organized a debate between the two men in 1550. I can well understand that Las Casas deserves as much respect as any witness to the Holocaust more familiar to our age. They responded to this need in a way typical of their conflicted mixture of greed and evangelism: they created the encomienda system.